《周易》诗性智慧解读(十七) (第3/5页)
鸿渐于陵 妇三岁不孕 终莫之胜 鸿渐于阿 其羽可用为仪 我们再把这首优美的诗,译成诗体式的今文,看看作者歌颂了什么? “鸿雁慢慢地栖落在河岸上 远征的年青啊 处境虽然艰难 但有话捎来 一切平安 鸿雁慢慢地栖落在磐石上 饮食不缺 生活无虞 请不要担忧挂念 鸿雁慢慢地栖落在陆地上 丈夫远征不能回家 妻子怀孕无法抚育 虽说生活艰难 但这是有利于 保家卫国 御寇抗敌 鸿雁慢慢地栖落在树木上 有了安全的树丫落脚 鸿雁慢慢地栖落在高高地土山上 妻子多年不能怀孕 但终于年年承受过来 鸿雁慢慢的栖落在屋檐下 人们用羽毛做成的舞具 欢庆胜利归来的远征人” 《渐》篇完全是诗歌的语言形式,无疑是模仿了“诗”,是以“诗”(诗歌)转“文”(论文)的典型。《渐》文通篇以鸿雁起兴,“兴”;即“先言它物以引起所咏之辞也”。《渐》文里这种用“兴”之法,正是《诗》里诗歌的常用之法。也由此说明《周易》一书受西周早期先民诗歌的影响,是在诗性思维下,最早用诗的语言与体栽写了一部政论文章。 《渐》文无疑是用“诗”的体裁,语言,并运用“比兴”手法,而隐喻着爱国主义的教育思想。篇中以鸿雁起兴,从夫妇离别到团聚的描写,是“兴”中有“比”(比喻)来欧歌一对别离夫妇,夫征,妇守的爱国情操。这如同当代曾流行的一首“十五的月亮”歌曲那种政治含义。 五十四、《周易》第五十四篇《归妹》文,是论述政治联姻,并非根本的政治道理 (原文) “()归妹,征,凶,无攸利。 归妹以姊,跛能履,征,吉。眇能视,利幽人之贞。归妹以须,反归以娣。归妹愆期,迟归有时。帝乙归妹,其君之袂不如其娣之袂良;月几望,吉。女承筐,无实;士刲羊,无血,无攸利。” (译文) “五十四、出嫁妹妹是为了联姻政治,可又发生了战争,有了凶险,而没有什么利益可图。 出嫁妹妹,结果落了个做妾的地位,犹如跛了腿走路那样,自身有了短处;如能认清自己的身份地位,有所行动,吉祥。又如眼睛一只失明而看东西,自身有了缺陷;但这是利于自知自明之人,才能把握好自己的前程。出嫁妹妹是急于所求,反而结果做个妾的身份。出嫁妹妹耽误了时期,而推迟出嫁,是在期待时机。殷帝乙将纣的妹妹嫁给文王时,而文王的衣着,还不如娶妾的衣着漂亮;待到那月圆时,迎来了吉祥。而殷帝乙嫁女犹如女子捧着的筐子里却没有实物,男子宰羊却不见血,其结果没有获取任何好处。” (解读) 本篇是借历史上发生的事件来说明政治道理,是借“帝乙归妹”这一历史上以婚姻联姻政治的经验教训以教育君子,要以史为鉴。殷商王朝以婚姻连结政治,可并没有保住王朝的灭亡。即殷纣王赔了妹妹又失国的历史教训。教育君子们在看待联姻政治,更应清楚地对自身的认识,即使“归妹”也不能避免战争的发生,最终国家灭亡,没有任何利益可图。这就是本篇的论题,即“归妹、征,凶,无攸利”。“归”:出嫁。妹:妹妹,称同父母比自己年纪小的女子。“归妹”:出家妹妹。“征”:征战,出行。 “归妹以姊,跛能履,征,吉。” “姊(dǐ)”:古代妾里的年幼者。“跛能履”:指跛了一只脚,走路困难。 本段意思是“出嫁妹妹,结果落了个做妾的地位,犹如跛了腿走路那样,自身有了短处;若能认清自己的身份地位,有所行动,吉祥。” 本句是在影射帝乙(殷商王朝末期倒数第二个王)不明是非,自身有了问题,如同瘸了腿的人那样,自身有了毛病,靠联姻是解决不了政治危机的,只有自己进步,才正确。 “眇能视,利幽人之贞。” “眇”:一只眼失明。“幽人”:隐士。 这是借幽人来比喻有自知自明,有洞察能力的人。本段还是比喻,是通过眼睛有了缺陷来比喻自身出了问题,可对有自知自明的人来说,方能把握着前头的路。 “归妹以须,反归以娣。” “须”:片刻,一会儿。“娣”:妾。本句是说“出嫁妹妹是急于所求,反而结果做个妾的身份。”这是讲嫁妹是为了急于想扭转政治上的危机,才不惜使出嫁女儿,降低为妾的身份。 “归妹愆期,迟归有时。 “愆”:耽误。“迟归有时”:延迟
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com